"Os homens, mesmo muito velhos, morrem meninos"
(Do lacrau e da sua picada)
Número total de visualizações de páginas
quinta-feira, 26 de abril de 2012
Resgates
Tudo se resgata hoje em dia: a Grécia, pescadores desaparecidos, o cadáver da avó afogada ontem em Matosinhos. Sugiro aos senhores jornalistas, antes de voltarem a resgatar o que quer que seja, que olhem para o dicionário (Porto Editora):
Resgatar
verbo transitivo
1. obter o resgate de;
2. livrar do cativeiro;
3. libertar de (castigo ou situação de inferioridade); remir;
4. reaver (um penhor); desempenhar;
5. cumprir;
6. expiar;
verbo reflexo
libertar-se; remir-se;
(De resgate+-ar)
4 comentários:
Anónimo
disse...
Não percebo onde quer chegar com esta sugestão. Pela entrada que apresenta não percebo onde falha exactamente a aplicação das variantes do "Resgate".
Obrigado, mas então tinha percebido à primeira. O que me confundiu foi a organização da entrada ao colocar-se "1. Obter o resgate de" ao mesmo nível das seguintes. Se fosse ao dicionarista, teria preferido não numerar.
Assim li como se os algarismos seguintes fossem sinónimos acrescentados a uma explicitação do mesmo nível.
Teria preferido
"Obter o resgate. Ou seja, livrar de cativeiro; libertar de (castigo ou situação de inferioridade) - remir, etc."
Copiei e colei a entrada do Dicionário Pro da Língua Portuguesa, -- Porto Editora. Tem toda a razão quanto à numeração. Aliás, fui verificar, a versão em papel não numera as acepções.
4 comentários:
Não percebo onde quer chegar com esta sugestão. Pela entrada que apresenta não percebo onde falha exactamente a aplicação das variantes do "Resgate".
Que "resgatar" deveria ser substituído por "recuperar", "salvar", etc., dependendo obviamente dos contextos.
Obrigado, mas então tinha percebido à primeira. O que me confundiu foi a organização da entrada ao colocar-se "1. Obter o resgate de" ao mesmo nível das seguintes. Se fosse ao dicionarista, teria preferido não numerar.
Assim li como se os algarismos seguintes fossem sinónimos acrescentados a uma explicitação do mesmo nível.
Teria preferido
"Obter o resgate. Ou seja, livrar de cativeiro; libertar de (castigo ou situação de inferioridade) - remir, etc."
Copiei e colei a entrada do Dicionário Pro da Língua Portuguesa, -- Porto Editora. Tem toda a razão quanto à numeração. Aliás, fui verificar, a versão em papel não numera as acepções.
Enviar um comentário