Para mim, a velhice não é um posto, como se dizia na tropa no meu tempo. E os anos não servem de desculpa para fazer ou não fazer. Por isso, domingo estarei em Paredes de Coura, submetendo-me a exame de graduação e serei, seguramente e de longe, o mais velho dos examinados.
Como sempre sucede, à medida que a hora da verdade se aproxima, aumenta minha consciência dos erros que ainda não consegui corrigir e o receio de falhar, apesar de ter treinado muito e duro -- mas nunca é o suficiente. Mas prefiro falhar tendo tentado, a falhar por não ter coragem de tentar.
(FOTO: final de Jion, tokui kata (a favorita); a antagónica é Empi.)
(FOTO: final de Jion, tokui kata (a favorita); a antagónica é Empi.)
1 comentário:
“Ganbatte kudasai!”.
Expressão usada pelos Japoneses e que significa "Esforça-te!", porque eles nunca dirão "Boa sorte" antes de um exame ou uma competição desportiva.Os dados estão lançados e a rolar, as cartas estão na mesa, a sorte, é secundária.
Em Artes Performativas, os Anglo-saxónicos dirão "Break a leg". Neste caso não me parece o mais conveniente.
Os actores portugueses usam uma palavra de cinco letras começada por "M", pouco educada...
Fico-me pelo Japonês: “ganbare!” (força!).
http://blogdonohara.wordpress.com/tag/boa-sorte-em-japones/
Enviar um comentário